Psicología fenomenológica

Phenomenological Psychology header image

Estudio de caso - temas psico-sociales que enfrentan los dos "segunda generación" hijos de "Primera Generación" Los inmigrantes a los Estados Unidos

05 de agosto 2009 por David Kronemyer · No hay comentarios

"Deborah" y "azina" ambos están en sus 30 años de edad. Deborah es una 2 ª generación de latinas, sus padres emigraron a los EE.UU. en su edad madura. Ella es la hija menor y tiene tres hermanos mayores, uno de los cuales ha fallecido. Ella se ha casado y divorciado dos veces. Azina es una 2 ª generación iraní. Sus padres, que ahora están divorciados, emigraron a los EE.UU. después de que el Sha fue depuesto y Jomeini llegó al poder en 1979. Ella es hija única. Nunca se ha casado. Lo interesante de los dos (y lo que me gustaría centrarse en responder a esta pregunta) es la vía tanto de ellos encarnan y yuxtaponer los conceptos de la emigración, la falta de vivienda, y la asimilación.

Ambos están en lo que Erikson se describen como el "adulto joven" etapa de la vida. La antinomia fundamental de esta etapa es la intimidad versus aislamiento, sintetizando en el amor. Las preguntas propias de esta etapa son: "¿A quién quiero ser, con o fecha?", "¿Qué voy a hacer con mi vida?", "Voy a sentar la cabeza?". Si bien es posible Deborah y azina tienen que ver con estas cuestiones, parece más probable (sobre todo teniendo en cuenta su estado civil) están preocupados por el mantenimiento de una identidad étnica por separado contra la asimilación en el que prevalece medio socio-cultural.

En lugar del concepto de Erikson sobre el "amor", el concepto de Maslow de "estima" parece mejor para capturar esta etapa de sus vidas. "Esteem" no sólo es el respeto a sí mismo, sino también una exigencia de que los demás lo respeten. Un ingrediente clave para la autoestima es un sentimiento de competencia, tal vez incluso experiencia. A falta de que se siente "mal-estar": una sensación que no ha cumplido con las metas propias y expectativas que la vida está pasando por una, que hay cosas que uno debería estar haciendo no se ha hecho (y el inverso de este, que uno ha perdido su tiempo haciendo cosas frívolas), y un general, no específica sensación de malestar existencial.

Este dilema se ha mejorado para los niños de segunda generación de inmigrantes de primera generación. Uno de los aspectos clave de su experiencia es la tensión con la primera generación de sus padres. Los padres conservan todas las convenciones y los protocolos de su antigua cultura y forma de vida. Ellos inculcan la segunda generación de estas concepciones. La segunda generación, sin embargo, es impulsado en una dirección diferente de ser socialmente aculturados. Este tirón se pueden originar con grupos de pares, con los que tratan de desarrollar y mantener buenas relaciones, de la formación, que hace hincapié en la integración racial y cultural, y de los medios de comunicación, que con suavidad homogeniza la cultura a un único mínimo común denominador.

El conflicto se manifiesta en muchas formas, incluyendo vestuario, la presión académica, las actividades escolares y afiliación religiosa. El carácter contradictorio de la relación entre los inmigrantes de primera generación y la segunda es cualitativamente diferente a la experimentada por los adolescentes o adultos jóvenes normales con sus padres, ya que también contiene este elemento cultural.

Tengo una teoría acerca de cómo la gente como Deborah y azina son capaces de desarrollar y expresar su propia identidad personal (física, el estado cognitivo, social y emocional). En una manera profunda, no es necesario para ellos para diseñar elaboradas narraciones personales con el fin de interpretar su ser (quiénes son, qué hacen lo que hacen en lugar de otra cosa, que quieren ser cuando crezcan). Ellos no necesitan hacer preguntas extensas o someterse a la introspección más detalles. Más bien son la articulación o la encarnación de quien pretende ser. Sólo es necesario que tomen conciencia de los elementos constitutivos que comprenden su actitud central, la perspectiva y la orientación, los predicados de adscripción que bien se puede atribuir a ellos. Ellos son parte de su tiempo y lugar.

A diferencia de un escritor, por ejemplo, podría tener que luchar durante años para describir la experiencia de los inmigrantes. El escritor se enfrenta a la escasez de su her / conocimiento directo propia, deben hacer una extrapolación de imaginar los qualia asociados con la situación e incluso entonces sólo se llega a un simulacro vaga de lo que realmente está involucrada. Para el extraño mundo de los inmigrantes es opaco. Deborah y azina por el contrario prosperar en un mundo de transparencia. Todo lo que tienen que hacer es pensar en cómo una propuesta se aplica a ellos, y entonces la proposición es verdadera, porque son una expresión de e inculcar las cualidades que ellos tratan de expresar. En este sentido, tienen una raíz o un ancla para su identidad personal y la realidad puede ser mejor que un nativo de tierra en conflicto.

Creo que esta distinción entre la opacidad y la transparencia es clave para la evaluación de su modalidad de ser-en-el-mundo. Considerando que la identidad personal sigue siendo opaco para la mayoría de nosotros, porque de ellos es completamente transparente a su experiencia vivida. Lo que promulguen, no lo contemplan. Como resultado de sus experiencias son congruentes, no perjudicial, sino que son familiares, extranjeros o no desorientar.

0 respuestas hasta ahora ↓

  • No hay comentarios todavía ... Kick off cosas por llenar el formulario a continuación.

Deja tu comentario